-
1 scassinare una porta
-
2 scassinare
force open* * *scassinare v.tr. to force open; to pick the lock of (sthg.); to break* open: scassinare una porta, to force a door open; scassinare una cassaforte, to break open (o fam. to crack) a safe.* * *[skassi'nare]* * *scassinare/skassi'nare/ [1]to pick, to force [ serratura]; to crack [ cassaforte]; scassinare una porta to pick the lock on a door. -
3 sforzare
strain* * *sforzare v.tr.1 to strain, to force: sforzare gli occhi, la voce, to strain one's eyes, one's voice // non sforzare il motore, è ancora nuovo, don't run the engine at full throttle, it's still new3 ( costringere) to force: sforzare qlcu. a fare qlco., to force s.o. to do sthg.: se non ha fame non sforzarlo a mangiare, if he's not hungry don't force him to eat.◘ sforzarsi v.intr.pron. to strive*, to try hard: si sforzò di farsi capire, he strove (o tried hard) to make himself understood; si sforzò di non piangere, he tried hard not to cry // ti sei sforzato a farmi quel regalo!, (iron.) you really strained yourself giving me that present!* * *[sfor'tsare]1. vt(gen) to force, (voce, occhi) to strain2. vip (sforzarsi)(sforzarsi (a fare qc)), (costringersi) to force o.s. (to do sth), (fare uno sforzo) to make an effort (to do sth)* * *[sfor'tsare] 1.verbo transitivo1) (sottoporre a sforzo) to force [motore, voce]; to strain [ occhi]2) (costringere) to force, to compel2.verbo pronominale sforzarsi1) (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard)-rsi di mangiare qcs. — to try to eat sth.
- rsi troppo — to drive oneself too hard, to overstrain oneself
2) (costringersi a) to force oneself ( di fare to do)3) iron.non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! — a 10p tip... that was overdoing it!
* * *sforzare/sfor'tsare/ [1]1 (sottoporre a sforzo) to force [ motore, voce]; to strain [ occhi]2 (costringere) to force, to compel; sforzare il bambino a mangiare to force the child to eatII sforzarsi verbo pronominale1 (tentare) to strain, to strive*, to try* (hard); - rsi di vedere to strain to see; - rsi di rimanere sveglio to struggle to keep awake; -rsi di mangiare qcs. to try to eat sth.; - rsi troppo to drive oneself too hard, to overstrain oneself; non ti stai sforzando abbastanza you're not trying hard enough2 (costringersi a) to force oneself ( di fare to do); - rsi di sorridere to make an effort to smile; si sforzò di dire due parole she forced out a few words3 iron. non ti sforzare o non sforzarti troppo! don't exert yourself! 10 penny di mancia... si è sforzato! a 10p tip... that was overdoing it! -
4 sforzatura
1 ( lo sforzare) straining, forcing3 ( cosa sforzata) farfetched thing, distortion: nel romanzo ci sono molte sforzature, in the novel there are many distortions (o strained effects). -
5 forzare
forzare v. ( fòrzo) I. tr. 1. ( premere con forza) forcer, enfoncer: forzare il coperchio sulla scatola enfoncer le couvercle sur la boîte. 2. ( scassinare) forcer: forzare la porta forcer la porte. 3. ( obbligare) forcer: lo forzarono a firmare ils le forcèrent à signer. 4. ( accelerare) forcer: forzare il passo forcer le pas, forcer l'allure. 5. ( Mot) forcer. 6. ( sforzare) forcer: forzare la voce forcer la voix. 7. ( fig) ( interpretare arbitrariamente) forcer, déformer: forzare il significato di una parola déformer le sens d'un mot. 8. ( Agr) forcer, hâter: forzare la fioritura di una pianta hâter la floraison d'une plante. II. intr. (aus. avere) 1. ( fare resistenza) coincer, frotter: l'anta forza la porte coince. 2. (rif. a scarpa) serrer. III. prnl. forzarsi se forcer. -
6 взломать
сов. В разг.forzare vt, scassinare vtвзломать оборону противника — forzare / scardinare la difesa del nemico -
7 scardinare
scardinare v. ( scàrdino) I. tr. 1. dégonder: scardinare la porta dégonder la porte. 2. ( estens) ( scassinare) forcer, crocheter: scardinare una serratura forcer une serrure, crocheter une serrure. 3. ( fig) ( demolire) démolir: scardinare un'accusa démolir une accusation; scardinare le istituzioni démolir les institutions. II. prnl. scardinarsi 1. sortir de ses gonds. 2. ( fig) ( disgregarsi) se décomposer, se dissoudre.
См. также в других словарях:
porta — s. f. 1. uscio, portone □ bussola 2. accesso, adito, varco, apertura, entrata, ingresso, uscita, soglia, limitare (lett.) 3. (pl.) imposte, battenti 4. (di mobile, di caldaia, ecc.) sportello … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
forzare — for·zà·re v.tr. e intr. (io fòrzo) 1. v.tr. FO premere, spingere con forza anche maggiore di quanto non sia necessario qcs. che oppone notevole resistenza: forzare un tappo nel collo di una bottiglia, forzare una vite perché entri nel muro | TS… … Dizionario italiano
scardinare — scar·di·nà·re v.tr. (io scàrdino) CO 1. togliere, strappare dai cardini con la forza; divellere: scardinare una finestra, un cancello | estens., forzare, scassinare: scardinare la serratura di una porta Sinonimi: divellere | scassinare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
sfondare — {{hw}}{{sfondare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfondo ) 1 Rompere il fondo: sfondare una cassa di legno. 2 (est.) Schiantare, aprirsi un passaggio: sfondare una porta, una parete | Sfondare una porta aperta, (fig.) dire o fare qlco. già detta o fatta da… … Enciclopedia di italiano
forzare — /for tsare/ [lat. fortiare, der. del lat. tardo fortia forza ] (io fòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una pressione su un oggetto: f. il tappo nel collo del fiasco ] ▶◀ calcare, fare forza (su), pigiare, premere, spingere. b. [aprire o… … Enciclopedia Italiana
forzare — A v. tr. 1. costringere, obbligare, coartare, violentare (fig.) 2. (di voce, di fisico, ecc.) sottoporre a sforzo, sforzare 3. (una porta, una serratura, ecc.) aprire a forza, sfondare, scassinare, violare, manomettere, rompere □ (un software)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sforzare — {{hw}}{{sforzare}}{{/hw}}A v. tr. (io sforzo ) 1 Sottoporre a sforzo: sforzare il motore dell auto | Sforzare le vele, spiegarne al vento il maggior numero possibile. 2 Usare la forza, per aprire o cercare di aprire qlco.: sforzare una porta |… … Enciclopedia di italiano
sforzare — A v. tr. 1. sottoporre a sforzo, logorare 2. (di porta, di serratura, ecc.) forzare, scassinare, scassare, scardinare, rompere, sconquassare CONTR. restaurare, riparare, accomodare, aggiustare 3. (una persona) costringere, forzare, obbligare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione